リコッタチーズ(水気をよくきったもの) 350 g
ほうれん草(茹でて水気を切って刻んだもの) 300 g
卵 2 個
塩ひとつまみ
ナツメグひとつまみ
小麦粉 約50 g
無塩バター 50 g
セージの葉 20枚
塩コショウ 少々
パルメザンチーズ 少々
ボウルにリコッタチーズ、刻んだほうれん草、卵、塩、ナツメグを入れ、ひとまとめになるくらいまで混ぜる。Mix the ricotta, finely chopped spinach, eggs, pinch of salt and nutmeg together in a mixing bowl. You should have a thick, compact mixture.
浅めのボウルに小麦粉をまぶす。Place the flour in a shallow bowl.
手でくるみの大きさほどにまとめ、小麦粉をまぶす。小麦粉をまぶした別皿によけておく。With hands, roll walnut-sized spoonfuls of the gnudi mixture in your hands, and then in the flour until well-coated. Place on a lightly-floured board until they are all ready.
大きいお鍋でお湯をわかす(スプーン1杯ほどの塩を加える)Prepare a large pot of water (salted with a spoonful of salt) and bring to a simmer.
ニョッキを4〜5分茹でる。Carefully drop the gnudi into the water and cook for about 4-5 minutes or until they begin to float to the surface.
中火に熱した大きめのフライパンにセージとバターを加え、バターを溶かす。バターが溶けて焦げる前に、スプーン2~3杯のニョッキの茹で汁を加え、ソースを煮詰め、塩コショウで味を整える。In the meantime, prepare the sauce by melting the butter in a wide pan over medium heat with the sage leaves. When butter is melted and before it begins to brown, add about 2-3 spoonfuls of the gnudi water and swirl the pan to create a thick sauce. Season with salt and pepper.
茹で上がったニョッキをフライパンに加え、ソースに絡める。取り分けたらチーズをかけて召し上がれ。When gnudi are ready, remove them from the water with a slotted spoon and place in the sauce. Turn heat to low and swirl to coat the gnudi gently with the sauce. Serve immediately with the cheese.
食事は食材の組み合わせ以上のものです。 – フードブロガー エミコ・デーヴィース
"イタリアのレシピでは食材の使われ方、そして使われる季節、地域がとても大切です。"
About
エミコ・デーヴィース、フィレンツェ
エミコは日本とオーストラリアにルーツを持っています。様々な国を訪れ、イタリアの文化、食事に心を奪われてしまいます。食材の新鮮さ、色鮮やかさだけではなく、レシピには古くからの伝統もあります。彼女は地元の農家の方から話を聞いて、レシピのアイディアを得ています。彼女の著書「Florentine: The True Cuisine of Florence and Acquacotta」からは彼女のイタリアへの愛が強く伝わってきます。
エミコ・デーヴィーズさんは2冊の有名な料理本、「Florentine: The True Cuisine of Florence」、「Acquacotta: Recipes and Stories from Tuscany’s Secret Silver Coast」の著者として知られています。また、人気の料理サイト、emikodavies.comのブログでさまざまな思いを発信しています。エミコさんは日本とオーストラリアの血を受け継いでいます。外交官の娘として多くの国に住み、世界中を見てきましたが、マルコさんに会って、彼と彼の母国にすっかり心を奪われてしまいます。彼女は食べ物と料理を愛していて、美術史と美術のバックグラウンドもあったので、イタリアの、とりわけトスカーナの伝統料理はまさに探求するのにぴったりのフィールドでした。彼女はあらゆる地域や景観、独自のレシピを生み出してきた町や村に魅了されます。スタイルはもちろんイタリアン。でも、解釈が違う。イタリア料理のレシピではある理由から、何をやるのも自由です。大切なのは食材の使われ方、そして使われる季節と地域。どのレシピもそうやって作られてきました。昔から、代々受け継がれながら。